Шнапс с Тарантино
Ξ 19 августа, 2009 | → | ∇ Новости кино, рецензии |
Майк "Остин Пауэрс" Майерс, сыгравший в "Бесславных ублюдках" роль генерала, рассказал о том, как пил шнапс с Тарантино, и о родителях, переживших войну. Майк Майерс, сделавший в свое время лучшую пародию на Джеймса Бонда, "Остин Пауэрс" сыграл в военном эпосе Тарантино"Бесславные ублюдки" свой любимый штамп: генерала, который объясняет героям задание. В интервью Фильму.Ру он рассказывает тайную историю генерала, а так же о родителях, переживших войну. Кадр из фильма "Бесславные ублюдки"
- Тарантино сам пригласил вас в "Бесславных ублюдков?" - Да, он позвонил мне и cпросил: "Хочешь сняться у меня в кино?" Ну я понятно что ответил, кто ж не хочет. А потом он мне объяснил, что это будет тот парень, который объясняет героям их задание. Это штамп, который я обожаю с детства, история из фильмов, которые я смотрел в детстве с отцом. Я просто не мог поверить. "Я хочу, чтобы ты сыграл британского генерала, который объясняет герою его миссию". Да ты что, шутишь? В общем, еще три часа пообсуждав с ним фильмы о войне, я повесил трубку. - А ваш отец воевал? - Да. Он служил в Королевских инженерах, был во втором эшелоне во время операции "Огород", это города Остербек, Неймеген, Арнем, он расчищал минные поля и ремонтировал мосты, как в фильме "Мост слишком далеко". Мы смотрели вместе фильмы о войне, он рассказывал свои военные истории, это нас очень связывало. И во всех военных фильмах мне всегда очень нравился вот этот умный парень, офицер или генерал, который разъяснял задание. Я написал такого персонажа для "Остина Пауэрса", и собирался сам его сыграть, но в результате роль досталась Майклу Йорку. А с друзьями и в семье у нас есть такая шутка, когда мы с очень официальным и аристократичным британским акцентом говорим: "Ровно в 17.00 мы планируем встречу с бутербродами, соленые огурцы будут выданы на месте". Майк Майерс
- Тарантино придумал всего персонажа, или вам удалось внести нечто свое? Кое-что удалось добавить. Конечно, Тарантино — визионер. Вы знаете, что свет — это и частица, и волна? Вот он одновременно фанат и маэстро, и он все время колеблется между этими двумя состояниями, вот почему от него такое сияние исходит. Он одновременно и сам творит и от чужого творчества фанатеет. И это заразно. - Вы сочинили историю своего персонажа за пределами ваших трех минут экранного времени? - Невидимыми чернилами я написал историю и бэкграунд для каждой строки своей роли, благо их немного. Например, зачем там Черчилль? Почему эта миссия невыполнима? Почему она так важна, и что они потеряют, если она сорвется? А что случилось с предыдущими чуваками? Какая у него следующая встреча? Все это очень важная работа, она позволяет вам убедить себя самого в реальности происходящего, а потом уже и публика врубается в эту реальность. Для меня этот человек все равно, что Дирк Богард в "Слишком далеком мосте". Он очень страдает, у него есть секрет, что-то с ним происходит. Майк Майерс
- Сложно было подобрать акцент? - Тут даже не в диалекте дело, хотя конечно у моего героя типично британская офицерская речь. Главная его характеристика — он страшно устал от этой войны, если его подчиненные могут ее закончить, это отлично, потому что страна уже и так в руинах. Вы можете услышать это в его голосе, это часть его истории. Ну и кстати, когда я играю акцент, я остаюсь в роли все время, потому что мне хочется, чтобы все было как надо. На съемках же очень много приходится "ждать и догонять", и когда до тебя доходит очередь, получается войти в роль к третьему дублю. А нужно дать режиссеру максимум в каждом дубле. Ну а Тарантино мне помогал. Он все время звал меня генералом. А еще у него есть традиция — каждые сто сцен он ставит шнапс всей команде. И тогда он звал меня и я читал ребятам небольшую воодушевляющую речь. - А ваша мама ведь тоже перенесла войну. Вы с ней говорили об этом? - Мы ходили с ней в Ливерпульский военный музей, и там они воссоздали вот эти вот жестяные бомбоубежища, которые люди строили в своих садиках. У моей мамы на приусадебном участке был такой. Ей очень не понравилось в музее. У них сработал датчик движения, заорала сирена, точно такая же, как во время налета, и тут с ней случилась истерика. Она рыдала, мне пришлось ее вывести и купить ей чашку чаю. Ливерпуль ведь ужасно бомбили во время войны, и она все это пережила.