Чиновники Камчатки запрещают спектакль “Золушка” / В переводе королем стрелок часов служивые увидели оскорбление федеральной власти
Ξ 11 января, 2011 | → | ∇ Новости отовсюду |
Петропавловск-Камчатский, Январь 11, (Новый Регион, Алексей Усов) – Власти Камчатского края, недавно перешедшего на новое время, пытаются запретить спектакль о Золушке в местном театре. Поводом для запрета стала сцена, в которой король переводит стрелки часов, чтобы Золушка задержалась на балу. В этом дальневосточные чиновники увидели оскорбительный намек на президентский закон об отмене восточного часового пояса. В послании Федеральному собранию президент Дмитрий Медведев предложил в прошлом году пяти регионам стать на час ближе к Москве. В итоге весной 2010 года исчез самый восточный часовой пояс России: Чукотка и Камчатка перешли на магаданское время. Если жители большинства регионов восприняли переход на новое времяисчисление спокойно, то жителей Камчатки инициатива властей возмутила. В декабре этого года на улицы Петропавловска-Камчатского вышли три тысячи человек, требовавших «вернуть украденное время». При этом местные журналисты написали Медведеву письмо, в котором заявили, что региональные власти запрещают им освещать акции против перевода стрелок. Теперь цензура коснулась камчатских актеров, пишет «Газета.Ru». К новогодним праздникам театр поставил спектакль «Новогодние приключения Золушки». Четыре представления прошли с аншлагами, а «на пятое, ко всеобщему несчастью, занесло одну из ближайших помощниц губернатора», – приводит издание рассказ из блога бывшего губернатора Камчатского края Михаила Машковцева. После визита на «Ближайшую помощницу губернатора» задела за живое сцена с переводом королем стрелок часов, которая собрала бурные аплодисменты зала. И у коллектива театра начались проблемы. Чиновница, увидев эту сцену, потребовала от руководителя театра исключить ее из спектакля, так как сочла ее «издевательством над федеральной властью». Один из актеров Камчатского драмтеатра подтвердил журналистам, что начальство действительно вызывало участников постановки о Золушке для беседы и предлагало исключить сцену с переводом часов: «Мы все отказались, тем более что, как говорится, нам нечего терять, кроме своих цепей, зарплаты здесь все равно маленькие». Другой участник постановки в блоге у Машковцева также подтвердил, что руководство театра пыталось изменить текст пьесы. «Я, Хозяйчев Аркадий, актер Камчатского театра, играющий роль короля в нашей «Золушке». Но так в реальность меня давно мордой не тыкали. Смотрю в текст и не могу понять: где же здесь крамола-то?! Время перевели? Перевели. Может, власть должна была по этому поводу борьбу затевать, а не оголять клыки в сторону комической истерики сказочного короля? Позор какой! С актёров-то что взять?». События, в изложении Машковцева, развивались следующим образом: "На 8 января назначено было ещё одно представление, и все билеты проданы. Целый день актерам и руководству театра «выкручивали руки». А народ уже начал к театру собираться. Выставили охрану у входа. Но, когда столпилась перед дверями тысяча зрителей, «сдали назад»: разрешили сыграть спектакль, если из него на ходу вырежут несколько сцен. Актеры вышли на сцену и сыграли спектакль без купюр!". На 13 января назначен еще один показ «Золушки» и вся труппа планирует читать текст без купюр.
- Ничего не найдено