Дарья Донцова занимается плагиатом?
Ξ 22 мая, 2008 | → | ∇ Новости отовсюду |
Москва, Май 22 (Новый Регион, Наум Захаров) – Российское Интернет-сообщество взбудоражено: известная писательница, автор «иронических детективов» Дарья Донцова подозревается блоггерами в плагиате. Как пишет по этому поводу газета «Взгляд», читатели известного блоггера – редактора журнала Maxim Игоря Черского (он подписывается как «Чер-ский» – РИА «НР») заметили, что на 19-й странице детектива Донцовой – «Жаба с кошельком» есть фрагмент текста, который удивительным образом совпадает с коротким юмористическим рассказом «Вспоминая Оксфорд». Этот рассказ Игорь Чер-ский написал в марте 2000 года, а опубликован он был в журнале «Карман». Нынешней весной, рассказал автор газете «Взгляд», произведение было выложено на блоге. Однако на это откликнулась одна читательница, сказавшая, что несколько лет назад видела точно такой же рассказ на страницах совершенно самостоятельного произведения «точно из серии про Дашу Васильеву, так как главная героиня хорошо знала языки, к чему, собственно, и приклеили этот рассказик». Вскоре Игорь Чер-ский нашел тот рассказ – это и оказался детектив Дарьи Донцовой «Жаба с кошельком». Блоггер сообщил об этом открытии своим читателям и получил огромное количество комментариев, в которых блоггеры обвинили Донцову в плагиате. Между тем, пишет «Взгляд», Игорь Чер-ский допускает, что дело может дойти до суда. «Если Донцова публично принесет мне свои извинения и согласится в качестве компенсации за плагиат перечислить в фонд «Подари жизнь» деньги для спасения хотя бы одного больного ребенка, то я готов подарить ей этот рассказ», – говорит он. Правда, автор не готов поручиться за то, насколько хватит его терпения для «полюбовной» сделки. «Я не очень крупный специалист по части авторских прав, поэтому обращусь в самую авторитетную адвокатскую контору по этим вопросам – «Смаль и партнеры». И тогда станет понятно, что со всем этим делать», – добавил он в интервью газете. РИА «Новый Регион» предлагает своим читателям равнозначные фрагменты произведений «Вспоминая Оксфорд» и «Жаба с кошельком», чтобы они смогли сделать собственные выводы: «Вспоминая Оксфорд», автор – Игорь Чер-ский: «Дня через три получаю факс из Оксфорда: «Досточтимый сэр! Мы испытываем огромное удовлетворение от работы с Вашей фирмой и будем счастливы, если наше сотрудничество продлится и впредь. Специальная благодарность за ученика, которого Вы направили к нам на днях. Он очень хороший молодой человек. Приносим свои извинения за возможное недоумение по поводу следующих вопросов, которые мы хотели бы выяснить и будем чрезвычайно Вам признательны за ответы на них, если Вас это не затруднит, так как для нас это необычайно важно. 1. Ваш клиент Манучаp успешно пошел тестирование по английскому языку. К сожалению, наши специалисты установили, что английского языка Манучаp не знает.» Все, думаю, приплыли... Насколько мне было известно, любое заведение уровня Оксфорда имеет полное право отказаться от ученика, если тот не соответствует их требованиям. Мало того – при этом они имеют право не возвращать оплаченную сумму за обучение, считая ее компенсацией «за моральные издержки». 2. Ваш клиент Манучаp успешно прошел тестирование по математике и физике. К сожалению, выяснилось...» И т.д. Вообще-то, на этот факс нужно было что-то ответить, но в голове почему-то крутилась одна единственная мысль, что я понятия не имею, как писать завещания, да и есть ли смысл завещать кому-то мой ржавый жигуль. Совершенно автоматически читаю дальше. Последним пунктом значится, что и русского языка Манучаp не знает, а того языка, на котором он говорит, не знают в Оксфорде»…. КОНЕЦ ФРАГМЕНТА «Жаба с кошельком», автор – Дарья Донцова «Примерно через две недели после его отъезда в Париж из Сорбонны пришел факс: «Уважаемая мадам. Мы испытываем огромное удовлетворение от работы с вашей фирмой и надеемся, что наше сотрудничество продлится и в дальнейшем. Особо благодарим вас за студента Беслана Ибрагимова, это очень приятный молодой человек. Заранее приносим извинения, но нам требуется задать вам некоторые вопросы и получить на них ответы: 1. Беслан прошел тестирование по французскому языку, и мы вынуждены с сожалением констатировать, что он им не владеет». Я моментально вспотела. Так, приехали, насколько я знаю, любое учебное заведение уровня Сорбонны имеет полное право отчислить студента, если тот не соответствует требованиям университета. А денежки они не вернув. В полном ужасе я стала читать дальше: «2. Беслан прошел тестирование по истории, и мы вынуждены признать, что он не знает предмета». Мне стало совсем дурно, но я упорно читала факс. Там было, дай бог памяти, пунктов пятнадцать, в особенности умилил последний: «3. Беслан прошел тестирование по русскому языку, и мы вынуждены констатировать, что он им не владеет, наречие, на котором изъясняется студент Ибрагимов, нам непонятно, что вносит большие трудности в осуществление учебного процесса»….