“Кофе” законодательно стало среднего рода
Ξ 31 августа, 2009 | → | ∇ Новости отовсюду |
Москва, Август 31 (Новый Регион, Владимир Семенов) – Приказ номер 195 Министерства образования и науки от 8 июня 2009 вступает в силу с 1 сентября. Он определяет список словарей, грамматик и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка. Статус официальных авторитетов получили «Орфографический словарь русского языка» Б.Букчиной, И.Сазоновой и Л.Чельцовой, «Грамматический словарь русского языка» под редакцией А.Зализняка, «Словарь ударений русского языка» И.Резниченко и «Большой фразеологический словарь русского языка» с комментарием В.Телия. Согласно словарю под редакцией Букчиной у слова «кофе» есть теперь не только мужской, но и средний род. Также «Интернет», согласно новым правилам, необходимо писать с большой буквы, а название боевого искусства – «карате» вместо «каратэ». Поясняется, что правильно писать и говорить «бра'чащиеся», а не «брачу'ющиеся». Изменение нормы – это объективная реальность, поясняет Иван Леонов из Института русского языка имени Пушкина. Словарь лишь фиксирует то, как принято говорить в данном языке в данную эпоху. Если раньше слово «зал» было женского рода («зала»), то теперь женский род в этом случае считается ошибкой, пишет Newsru.com. Критики обращают внимание на то, что список Минобразования вышел очень кратким и в него попали лишь словари издательства «АСТ-пресс». Зато в нем не оказалось ни самого известного и авторитетного справочника Д.Розенталя, ни полного академического справочника В.Лопатина (спорного, но содержащего гораздо больше новых слов и выражений, вызывающих затруднения). Отсутствие других изданий в перечне не значит, что во всех остальных словарях нет языковой нормы, просто издательства не подавали заявок в специальную комиссию, говорит Леонид Крысин. В дальнейшем список официальных изданий обещают расширить.