Украинские журналисты демонстративно покинули зал во время видеомоста с депутатом Госдумы / Русский парламентарий напомнил: правильно писать “на”, а не “в” Украине
Ξ 25 ноября, 2009 | → | ∇ Новости отовсюду |
Киев, Ноябрь 24 (Новый Регион, Тарас Бурнос) – Вопрос русского языка на Украине и нежелание нынешнего официального Киева уделять ему достойное внимание – одна из самых болезненных тем во взаимоотношении между Украиной и Россией. Об этом во время «телемоста» Москва-Киев сказал заместитель председателя Комитета Госдумы России по безопасности Геннадий Гудков. Его короткое выступление вызвало бурную реакцию со стороны украинской прессы, часть которой демонстративно, не соглашаясь со спикером, покинула студию в Киеве. «Что касается наших отношений – они противоречивые, крайне сложные, и я имею в виду, в первую очередь, со стороны главы украинского государства. Это вовсе не говорит, что мы не имеем на Украине здравых нормальных сил, которые настроены на диалог с Россией, и мы с ними готовы вести нормальный товарищеский диалог... У нас идут споры в элитах, среди депутатов, телеведущих, а в сознании среднестатистического россиянина – Украина – это братское государство, один и тот же народ, с общей историей, культурой и истоками. Отношение сильно к украинцам не поменялось, как к нации. Говорят, что на Украине это не так, или совершенно не так, что отношение россиян к украинцам лучше, чем наоборот»,– во время этой фразы Геннадия Гудкова среди представителей украинской прессы прокатился неодобрительный гул. Как сообщает корреспондент «Нового Региона», присутствующие в киевской студии предположили, что в Москве не известны результаты социологических исследований: они показывают, что украинцы относятся к русским гораздо лучше, нежели последние к украинцам. «Мы прекрасно понимаем, что Украина находится в переходном периоде. Происходит ломка существующей системы власти. Я приветствовал попытку построить на Украине, (на Украине – русский язык так нам говорит), парламентскую республику»,– особо подчеркнул Гудков употребление предлога «на» вместо официально признанного на Украине «в», чем вызвал очередные иронические улыбки в киевском зале, после которых демонстративно покинули студию несколько журналистов. Тем временем, Гудков перешел к проблеме русского языка. «Что касается об отношении между народами, то это вопрос русского языка. Вот если он не будет решен на Украине, то в конечном итоге – народы переругается. Это даже не по-европейски как-то так выглядит на Украине»,– отметил депутат. Примером для Украины в языковом вопросе, по мнению Гудкова, могут служить развитые страны Евросоюза и отдельные франкоговорящие провинции Канады, где на официальном уровне принято двух,– и трехязычие.
- Ничего не найдено