В Челябинске обсудят нюансы блатной армейской лексики и научных метафор
Ξ 27 ноября, 2009 | → | ∇ Новости отовсюду |
Челябинск, Ноябрь 27 (Новый Регион, Алла Александрова) – С 3 по 5 декабря в Челябинском госуниверситете пройдет четвертая международная научная конференция «Языки профессиональной коммуникации» Как сообщили «Новому Региону» в пресс-службе ЧелГУ, организаторами конференции выступили кафедра теории языка университета и Челябинское отделение Российской ассоциации лингвистов-когнитологов. Участие в научном форуме примут ведущие терминоведы, а также лингвисты-когнитологи из более чем 30 городов России, а также ученые из Польши, Сербии, Украины, Казахстана и Азербайджана. Программа предусматривает более 150 выступлений и докладов. Так, например, перед слушателями выступит известный российский исследователь, автор «Словаря русского военного жаргона» Валерий Коровушкин. В своем научном труде ученый представил нестандартную лексику и фразеологию вооруженных сил и военизированных организаций Российской империи, СССР и Российской Федерации ХVIII – ХХ веков. Специалисты отмечают, что до недавнего времени армейский жаргон совершенно не был изучен из-за того, что в советское время на все «неформально» армейское был наложен запрет. Жаргонизмы использовались военнослужащими в устной речи, а также применялись в литературе о русской или советской армии. В официальной же военной литературе тех лет попадались образцы «правильного», «патриотического» жаргона и фольклора. Настоящий, неподцензурный жаргон можно было встретить в солдатских, матросских письмах и блокнотах, «дембельских альбомах», или услышать в разговорах военных. Составленный профессором Череповецкого педагогического института Валерием Коровушкиным «Словарь русского военного жаргона» включает около 8 тысяч лексических единиц. Здесь собраны слова и фразеологизмы из языка стрельцов, гусаров, гардемаринов, жандармов, партизан, моряков, разведчиков, юнкеров, курсантов, сотрудников КГБ, воинов ПВО, военнопленных времен Великой Отечественной войны. Среди солдатских жаргонизмов, например, можно встретить такие: «тромбон» – снайперская винтовка с оптическим прицелом. Среди фразеологизмов: «живые и мертвые» – марш-бросок, «следствие ведут знатоки» – утренний осмотр. Исследователи отмечают: «Словарь Коровушкина перегружен блатной лексикой – «стрем», «брать на понт», «шалман», «шмон» – и это грустное и убедительное свидетельство того, что в последние 80 лет в отечественной армии царят полууголовные нравы». Кроме того, в работе конференции примут участие известный ученый-терминолог, автор нескольких словарей Зоя Комарова, специалист по научной метафоре Лариса Алексеева, ученый-лексикограф Вера Табанакова. Прозвучат доклады на темы: «Профессиональная языковая личность как объект лингвистического исследования», «Гармония/дисгармония терминов в научном дискурсе», «Проблемы социолексикографирования английского и русского военных субъязыков», «Проблемы терминографии и профессиональной лингводидактики» и другие.
- В Челябинской области в 8-й раз станцуют “Уральский перепляс”
- Киев проводит летние музыкальные вечера под открытым небом
- Любовные письма из “Секса в большом городе” попадут в книжные магазины
- В Екатеринбурге объявили тему очередного фестиваля ледовой скульптуры: его посвятят Чехову
- Британцы желают воскресить Элвиса, Диану и Мэрилин Монро