Бедная Маша
Ξ 15 декабря, 2009 | → | ∇ Новости кино, рецензии |
Если бы наши киношники занимались танцами, количество мешающих им вещей было бы сильно больше двух. Потому как снимать приличные фильмы им мешает отсутствие внятных сценариев; недостаток финансирования; медленная оборачиваемость капиталов в кинопроизводстве; отсутствие разветвленной сети кинопроката; слабая техническая база; недостаточное внимание государства к проблемам отечественного кино; недостаток специалистов – операторов, звукооператоров, монтажеров etc; пираты, выкладывающие фильмы в сеть еще до премьеры; хорошая погода, сманивающая потенциального зрителя на дачи; плохая погода, заставляющая потенциального зрителя сидеть дома… Но на самом деле вся проблема исключительно в том, что создатели жанровых отечественных фильмов, с одной стороны, безмерно презирают своего зрителя; с другой – ежеминутно озабоченно заглядывают ему в рот. Как это работает – поясним на примере. Вот в прокат вышел, как заверяют прокатчики, «первый российский полнометражный 3D-мультфильм» под названием «Наша Маша и волшебный орех». Ублажение зрителя начинается еще в этой фразе – промоутеры, конечно же, забывают добавить, что под «3D» следует понимать не модное сегодня «стереовидение», а исключительно способ прорисовки. Равно как и демонстрируют бедность фантазии – с брендом «первый российский полнометражный 3D» уже выходили мультфильмы «Столичный сувенир» (пять лет назад), «Особенный» (три года) и «Приключения Аленушки и Еремы» (в прошлом году). Ну да бог с ним, с правом первородства, «не обманешь – не продашь» задолго до нас сказали. Смущает не это, тревожит вопрос «что это было?!», преследующий зрителя после просмотра. С одной стороны – вроде типичная новогодняя сказка для «среднемладшего» школьного возраста. Накануне Нового года 14-летняя девочка Маша находит волшебный орех и вместе с любимыми игрушками попадает в волшебную Земляничную страну, которую захватил Крысиный король. В волшебной стране деревянный Буратино, плюшевый мишка и подаренный накануне робот-трансформер превращаются в настоящих мальчишек-подростков, а последний оказывается еще и потерявшим память принцем – законным наследником престола… ОК, в гостях у сказки, так в гостях у сказки. Но почему детский фильм вторым же кадром отправляет свою несовершеннолетнюю героиню в душ (в первом кадре вещает радиостанция-спонсор, это святое)? Почему весь фильм камера елозит по ее попке и груди с такой интенсивностью, что того и гляди мозоль натрет? Почему из шести мужских персонажей фильма четверо, не боясь статьи УК, с места в карьер начинают домогаться юной нимфетки (оставшиеся двое – крысы)? Может быть, потому, что старшеклассница Маша двигается, исключительно как профессиональная стриптизерша, а первая же ее беседа с принцем лишь случайно не заканчивается чувственным поцелуем, снятом во всех анатомических подробностях? Где титр «Спрашивайте полную hard-версию на DVD в специализированных магазинах»? И так во всем – создатели ленты решительно не могут ни с чем определиться. И не только с целевой аудиторией – к примеру, нынешнее название уже пятое, до этого последовательно были «Щелкунчик», «Кракатук», «Наша Маша в Земляничной стране» и «Наша Маша и волшебный орех Кракатук». Причины всех этих метаний станут понятны, если вспомнить многострадальную историю создания этого фильма, благо сейчас, с наложением социальных сетей на всеобщую болтливость, никакую воду в решете удержать уже невозможно. Семь с лишним лет назад, в начале 2002 года, набирающему популярность фантасту Лене Каганову на мобильник позвонил аниматор Роман Стариков и сказал, что он хочет делать полнометражный 3D-мультфильм и уже даже нашел спонсора. После чего предложил написать сценарий детской сказки на основе «Щелкунчика» Гофмана в расчете на 10-летних детей. Только честно предупредил, что денег немного, а анимация сможет осилить только 9 персонажей. Каганов загорелся и на пару с Александром Бачило, своим тогдашним частым соавтором, написал очень смешную и немного грустную историю. О девочке, у которой не было друзей – только несколько любимых игрушек. О том, как она попала в волшебную страну, где ее игрушки превратились в настоящих мальчишек и стали ее настоящими друзьями. Как Машу, желая завладеть Кракатуком, похитил Крысиный король, и как друзья, перессорившись, пошли ее выручать поодиночке, и в итоге все четверо оказались в каталажке. Как они поняли, что победить смогут только вместе, и действительно спасли свою хозяйку, правда, по пути положив «живот за други своя». Как все в итоге закончилось хорошо, потому что в сказках добро всегда сильнее, иначе зачем тогда сказки? На удивление, проект не загнулся, как это бывает с 99% подобных задумок. Более того, он рос и становился все более серьезным. И, как и положено в серьезных проектах, конечно же, появились менеджеры, маркетологи и прочие промоутеры. Которые немедленно начали улучшать проект. Они объяснили, например, что необходимо расширить потенциальную аудиторию, ориентировать фильм не на детей, а на подростков. А для этого надо прибавить Маше годочков, нарисовать ей сиськи и нашпиговать ленту легкой эротикой, объяснениями в любви и поцелуями – потому как ЦА без этих ингредиентов ботвинью не кушает. Детская дружба превращалась в первую любовь, проект решили тянуть на мюзикл, и он принялся обрастать громкими именами, как корабль ракушками. Появился режиссер-постановщик Егор Михалков-Кончаловский, появился композитор Рыбников, которого сменил композитор Макс Фадеев. Денег требовалось все больше, вовсю поговаривали о международном прокате и переводили фильм на английский… Фильм улучшали много лет, расходы постоянно росли и достигли уже пяти миллионов – но вы же понимаете, у нас серьезный проект! И все бы ничего, но только персонажей как было девять штук, так и осталось, да и технически фильм оставался на все том же полулюбительском уровне – ну а что вы хотели, труд маркетологов недешев. Да и от первоначальной истории о детской дружбе и верности оставалось все меньше и меньше. Куда-то исчез Щелкунчик, которого сменил честно уворованный робот-трансформер – иначе прокат в США не пойдет, там все права на Гофмана скупил «Дисней». Фадеев пришел со своей командой авторов, которые переписали практически все песни, написанные Кагановым, – осталась только песня «Мой ангел», звучащая в кульминационный момент фильма. Потом начали сокращать метраж, резать шутки пополам. Потом из проекта ушли Каганов с Бачило. Потом ушел Стариков. Потом и Фадеев попросил не ассоциировать его с этим проектом. А проект все продолжали улучшать, не замечая, что попытки максимально растянуть целевую аудиторию истории, написанной в расчете на десятилеток, все больше напоминают процесс, целевой аудиторией некуртуазно именуемый «натянуть презерватив на глобус». А вот если усилить романтическую линию, если в Машу влюбится еще и Крысиный король, то тогда образуется любовный треугольник и будет еще интереснее. И зачем это Крысиный король поет эту непонятно на что намекающую предвыборную песню? «Всех разбойников зарежу, Нет уж – давайте лучше над Филиппом Киркоровым посмеемся. Оно и актуальнее, и ближе интересам целевой аудитории. И еще добавим болтливую утку в авиаторском шлеме, которая будет стрелять гайками из ануса – Голливуд от зависти удавится на подтяжках. Потом, наконец, когда все мыслимые и немыслимые сроки вышли, стало понятно, что процесс адаптации фильма к чаяниям максимально широкой аудитории закончить невозможно – его можно только прекратить. В октябре вернулись к тому, с чего начали – позвали Бачило и Ткаченко, которые, только не смейтесь, по сути, написали сценарий фильма: «Сделали новый, здорово другой вариант озвучки для мульта, убрали многолетние наслоения не нашего юмора (хотя хорошие находки оставили), вернули написанное еще с Кагановым, протянули сюжет пожирнее. Пошлые намеки выкосили безжалостно, как и лишнюю болтовню». Если кто не понял – это было в октябре. Меньше чем за два месяца до премьеры. А вы возмущаетесь – почему в фильме персонажи шлепают губами в рассинхрон со звуком. Вы не возмущайтесь, вы радуйтесь, что не слышите того, что говорилось при правильной артикуляции – по слухам, в диалогах творчески поучаствовала чуть ли не бухгалтерия. В общем, вполне сказочная история получилась – вполне в духе Гофмана. Не скажу – счастливая, но поучительная точно. Радует в ней, если честно, только одно – в продаже появилась книга Каганова, Бачило и Ткаченко «Наша Маша и волшебный орех». Вот в ней-то и прячется Щелкунчик – в своем изначальном облике. Именно таким, каким он был до того, когда в результате проклятия феи Фокус-группы превратился в чудовище вида ужасного с руками усиленного охвата и наращенной грудью. Настоящая, добрая, умная, немного печальная новогодняя сказка для подращенных детей и несерьезных взрослых. То, что действительно стоит смотреть, пусть и, как говорил один сказочный персонаж, «внутри головы», пересиживая период презрительно заискивающей шизофрении наших кинематографистов.
На экранах страны полнометражный мультфильм «Наша Маша и волшебный орех» – невыносимо пестрый плод многолетних усилий по захвату максимально широкой аудитории.
Всех грабителей ограблю,
Всех злодеев, всех злодеев разозлю!
Драчунам по уху врежу,
Аферистов всех подставлю,
И всем хамам-грубиянам нахамлю!»
Расписание киносеансов фильма "Наша Маша и Волшебный орех" |
купить DVD "Наша Маша и Волшебный орех" |